Deuteronomy 32:23 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я соберу на них беды, выпущу в них свои стрелы.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я пошлю израильтянам бедствия, выпущу в них стрелы Свои:
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Одну беду за другой обрушу на них, стрелы Мои на них выпущу:
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
соберу на них бедствия и истощу Мои стрелы на них:
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Соберу на них страдания и расстрачу на них стрелы Мои,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Соберу на них бедствия и истощу на них стрелы Мои –
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я соберу на них беды, выпущу в них Свои стрелы.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я соберу на них беды, выпущу в них Свои стрелы.
Russian Synodal 1876
соберу на них бедствия и истощу на них стрелы Мои:
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я соберу на них беды, изведу на них свои стрелы.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я пошлю израильтянам бедствия, выпущу в них стрелы Свои,