Deuteronomy 32:29 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
О, если бы они были мудры, то понимали бы это и уразумели, какой их ждёт конец!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Если бы они были умны, то понимали бы, что с ними случится!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
О, если бы только у них была мудрость понять да уразуметь, что их ждет впереди!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
О, если бы они рассудили, подумали об этом, уразумели, что с ними будет!
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Были бы они мудры, чтобы понять это, то они подумали бы о том, каким будет конец их.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
О, если бы они рассудили, подумали об этом, уразумели, что с ними будет!
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
О если бы они были мудры, понимали бы это и уразумели, какой их ждет конец!
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
О если бы они были мудры, понимали бы это и уразумели, какой их ждет конец!
Russian Synodal 1876
О, если бы они рассудили, подумали о сем, уразумели, что с ними будет!
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
О, если бы они были мудры, понимали бы это и уразумели, какой им придёт конец!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Если бы они были умны, то понимали бы, что с ними случится!