Deuteronomy 32:30 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Как мог бы один человек преследовать тысячу или двое обратить в бегство десять тысяч, если бы их Скала не отступилась от них, если бы Вечный их не выдал?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Разве может один человек прогнать тысячу, и разве могут двое прогнать десять тысяч? Такое происходит, только если Господь отдаёт их врагу, такое случается, только если Твердыня отдаёт их в рабство!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Как мог один разбить наголову тысячу, а двое — десять тысяч обратить в бегство, если бы только их Скала не продала их, как рабов, если бы Сам ГОСПОДЬ врагам их не отдал?
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Как бы мог один преследовать тысячу и двое прогонять тьму, если бы их Защитник не предал их и Господь не отдал их!
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Как мог один единственный гнать перед собой 1 000, а двое обратить в бегство 10 000, если бы Скала их не продала их и Господь не оставил бы их?
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Как бы мог один преследовать тысячу и двое прогонять тьму, если бы Заступник их не предал их, и Господь не отдал их!
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Как мог бы один человек преследовать тысячу или двое обратить в бегство десять тысяч, если бы их Скала не отступилась от них, если бы Господь их не выдал?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Как мог бы один человек преследовать тысячу или двое обратить в бегство десять тысяч, если бы их Скала не отступилась от них, если бы Господь их не выдал?
Russian Synodal 1876
Как бы мог один преследовать тысячу и двое прогонять тьму, если бы Заступник их не предал их, и Господь не отдал их!
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Как мог бы один человек преследовать тысячу или двое обратить в бегство десять тысяч, если бы их Скала не отступилась от них, если бы Вечный их не выдал?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Разве может один человек прогнать тысячу, и разве могут двое прогнать десять тысяч? Такое случается только, если Господь отдаёт их врагу, такое случается только, если Твердыня отдаёт их в рабство!