Deuteronomy 32:35 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Предоставьте месть Мне, Я воздам. Придёт время, поскользнутся ноги врага; день их бедствия близок, и участь их поспешает“.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
и сохраню до тех пор, когда они споткнутся и поступят неправедно, и тогда Я накажу их. Время их бедствия близко, и скоро их постигнет наказание”.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Мое дело — возмездие. Я воздам. В свое время они споткнутся; день их погибели близок, и скоро постигнет их участь, им уготованная“.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
У Меня отмщение и воздаяние, когда их нога поколеблется; ибо близок день их погибели, скоро наступит уготованное для них.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Мне принадлежит месть и возмездие на то время, когда поколеблется нога их, ибо близок день погибели их, и быстро приближается к ним назначенная им участь.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
У Меня отомщение и воздаяние, когда поколеблется нога их; ибо близок день погибели их, скоро наступит уготованное для них“.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Предоставьте месть Мне, Я воздам. Придет время, поскользнутся ноги врага; день их бедствия близок, и участь их поспешает“.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Предоставьте месть Мне, Я воздам. Придет время, поскользнутся ноги врага; день их бедствия близок и участь их поспешает».
Russian Synodal 1876
У Меня отмщение и воздаяние, когда поколеблется нога их; ибо близок день погибели их, скоро наступит уготованное для них.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Предоставьте месть Мне, Я воздам. Придёт время, поскользнутся ноги врага; день их бедствия близок, и участь их поспешает".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
и сохраняю до тех пор, когда они споткнутся и поступят неправедно, и тогда Я накажу их. Время их бедствия близко, и скоро их постигнет наказание”.