Deuteronomy 32:42 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я напою Мои стрелы кровью, а Мой меч будет пожирать плоть, кровь павших и пленных, головы вражеских вождей“.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Мои враги будут убиты и взяты в плен. Мои стрелы будут покрыты их кровью. Мой меч отсечёт головы их воинам.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
стрелы Свои напою кровью, — пока меч Мой будет пожирать плоть, — кровью убитых и пленных, длинноволосых вождей вражеских“.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
упою Мои стрелы кровью, и Мой меч насытится плотью, кровью убитых и пленных, головами начальников врага".
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Стрелы Мои Я напою кровью, кровью убитых и пленных и главою вражеских князей, а меч Мой будет пожирать плоть!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
упою стрелы Мои кровью, и меч Мой насытится плотью, кровью убитых и пленных, головами начальников врага“.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я напою Свои стрелы кровью, а Мой меч будет пожирать плоть, кровь павших и пленных, головы вражеских вождей“.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я напою Свои стрелы кровью, а Мой меч будет пожирать плоть, кровь павших и пленных, головы вражеских вождей».
Russian Synodal 1876
упою стрелы Мои кровью, и меч Мой насытится плотью, кровью убитых и пленных, головами начальников врага.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я напою Мои стрелы кровью, а Мой меч будет пожирать плоть: кровью павших и пленных, головами вражеских вождей".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Мои враги будут убиты и взяты в плен. Мои стрелы будут покрыты их кровью. Мой меч отсечёт головы их воинам”.