Deuteronomy 32:8 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
когда Высочайший давал народам их наследие, когда Он разделил весь человеческий род, Он поставил пределы народов по числу сынов Всевышнего.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Когда Бог Всевышний разделил землю на народы, когда Он дал каждому народу его собственную землю, Он установил границы владений этих народов и создал столько народов, сколько Ангелов.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Когда Всевышний народам владенья давал, когда расселял людей по земле, установил Он границы их обитания по числу сынов Божьих,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Когда Всевышний давал уделы народам и расселял народы человечества, тогда поставил пределы народов по числу сыновей Израиля;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
когда Всевышний разделял народам их наследственное владение и когда Он отделял друг от друга детей человеческих, тогда Он утвердил области колен по числу детей Израиля.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Когда Всевышний давал уделы народам и расселял сынов человеческих, тогда поставил пределы народов по числу сынов Израилевых;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Когда Всевышний давал народам их наследие, когда Он разделил весь человеческий род, Он поставил пределы народов по числу сыновей Израиля,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Когда Всевышний давал народам их наследие, когда Он разделил весь человеческий род, Он поставил пределы народов по числу сыновей Израиля.
Russian Synodal 1876
Когда Всевышний давал уделы народам и расселял сынов человеческих, тогда поставил пределы народов по числу сынов Израилевых;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Когда Высочайший давал народам их наследие, когда Он разделил весь человеческий род, Он распределил землю Якубу по числу его сыновей.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Когда Бог Всевышний разделил землю на народы, когда Он дал каждому народу его собственную землю, Он установил границы владений этих народов и создал столько народов, сколько людей в Израиле.