Deuteronomy 33:19 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Они призовут народы к горе и принесут там предписанные жертвы. Они будут наслаждаться изобилием морей, сокровищами, скрытыми в песке.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Они позовут народ к себе на гору, и там совершат добрые приношения, и добудут богатства морские и сокровища прибрежные».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Созывают они народ — и не только свой — на гору, приносят жертвы ГОСПОДУ угодные; питаются богатством морей и сокровищами, что таят побережья».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
они созывают народ на гору, там закалывают законные жертвы, ибо они питаются богатством моря и сокровищами, сокрытыми в песке.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Они приглашают народы на гору и там они жертвуют правые жертвы, ибо они высасывают богатство морей и самые скрытые сокровища песка.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
созывают они народ на гору, там закалывают законные жертвы, ибо они питаются богатством моря и сокровищами, сокрытыми в песке».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Они призовут народы к горе и принесут там жертвы праведности. Они будут наслаждаться изобилием морей, сокровищами, скрытыми в песке».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Они призовут народы к горе и принесут там жертвы праведности. Они будут наслаждаться изобилием морей, сокровищами, скрытыми в песке.
Russian Synodal 1876
созывают они народ на гору, там заколают законные жертвы, ибо они питаются богатством моря и сокровищами, сокрытыми в песке.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Они призовут народы к горе и принесут там жертвы праведности. Они будут наслаждаться изобилием морей, сокровищами, скрытыми в песке.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Они позовут народ к себе на гору, и там совершат приношения добрые, и добудут богатства морские и сокровища прибрежные".