Deuteronomy 34:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Исраильтяне оплакивали Мусу на равнинах Моава тридцать дней, пока не прошло время плача и скорби.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Израильский народ оплакивал Моисея тридцать дней и оставался в Иорданской долине, в Моаве, пока не закончились дни печали.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Тридцать дней на равнине Моавитской оплакивали его сыны Израилевы, пока не закончились эти дни плача по Моисею.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И народ Израиля оплакивал Моисея на равнинах Моава тридцать дней. И прошли дни плача и сетования о Моисее.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И оплакивали израильтяне Моисея в степях Моавитских 30 дней, пока не кончились дни плача и траура по нём.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И оплакивали Моисея сыны Израилевы на равнинах моавитских у Иордана, близ Иерихона, тридцать дней. И прошли дни плача и сетования о Моисее.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Израильтяне оплакивали Моисея на Моавской равнине тридцать дней, пока время плача и скорби не прошло.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Израильтяне оплакивали Моисея на Моавской равнине тридцать дней, пока время плача и скорби не прошло.
Russian Synodal 1876
И оплакивали Моисея сыны Израилевы на равнинах Моавитских тридцать дней. И прошли дни плача и сетования о Моисее.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Исраилтяне оплакивали Мусу на равнинах Моаба тридцать дней, пока время плача и скорби не прошло.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Израильский народ оплакивал Моисея 30 дней и оставался в долине Иорданской, в Моаве, пока не закончились дни печали.