Deuteronomy 4:15 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Итак, твёрдо помните, что вы не видели никакого образа в тот день, когда Вечный говорил с вами у горы Синай из огня,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
В тот день, когда Господь из огня говорил с вами на горе Хорив, вы не видели Его, у Бога не было образа.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Вы ведь не видели никакого образа, когда ГОСПОДЬ говорил с вами из огня на Хориве, посему остерегайтесь,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Твёрдо держите в ваших душах, что вы не видели никакого образа в тот день, когда Господь говорил к вам на Хориве из среды огня,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И так как вы в тот день, когда Господь говорил к вам у Хорива из огня, не видели образа Его,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Твердо держите в душах ваших, что вы не видели никакого образа в тот день, когда говорил к вам Господь на горе Хориве из среды огня,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Вы не видели никакого образа в тот день, когда Господь говорил с вами у Хорива из огня. Итак, внимательно следите за собой.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Вы не видели никакого образа в тот день, когда Господь говорил с вами у Хорива из огня. Итак, внимательно следите за собой.
Russian Synodal 1876
Твердо держите в душах ваших, что вы не видели никакого образа в тот день, когда говорил к вам Господь на Хориве из среды огня,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вы не видели образ в тот день, когда Вечный говорил с вами у горы Синай из огня. Итак, внимательно следите за собой.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
В тот день, когда Господь из огня говорил с вами на горе Хорив, вы не видели Его, у Бога не было образа.