Deuteronomy 4:27 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вечный рассеет вас между народами, и лишь немногие выживут среди народов, к которым Вечный прогонит вас.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь рассеет вас по всем народам, и лишь немногие из вас останутся в живых и отправятся в те страны, куда Господь пошлёт вас,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Рассеет вас ГОСПОДЬ повсюду; лишь немногие из вас уцелеют средь народов в тех странах, куда Он изгонит вас.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и Господь рассеет вас по всем народам и останетесь в малом числе между народами, к которым Господь отведёт вас;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда Господь рассеет вас посреди народов, и только совсем малое число из вас останется посреди языческих народов, к которым отведёт вас Господь.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И рассеет вас Господь по всем народам, и останетесь в малом числе между народами, к которым отведет вас Господь;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Господь рассеет вас между народами, и лишь немногие выживут среди народов, к которым Господь прогонит вас.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Господь рассеет вас между народами, и лишь немногие выживут среди народов, к которым Господь прогонит вас.
Russian Synodal 1876
и рассеет вас Господь по [всем] народам, и останетесь в малом числе между народами, к которым отведет вас Господь;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вечный рассеет вас между народами, и лишь немногие выживут среди народов, к которым Вечный прогонит вас.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господь рассеет вас по всем народам, и лишь немногие из вас останутся в живых и отправятся в те страны, куда Господь пошлёт вас,