Deuteronomy 4:46 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
и находились в долине рядом с Бет-Пеором к востоку от Иордана, в земле Сигона, царя аморреев, который правил в Хешбоне и был побеждён Мусой и исраильтянами, когда они вышли из Египта.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Моисей дал израильтянам эти законы, когда они находились на восточном берегу реки Иордан, в долине напротив Беф-Фегора, в земле Сигона, аморрейского царя, который жил в Есевоне. Моисей и израильтяне пришли из Египта и победили Сигона.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
и были еще по ту сторону Иордана — в долине напротив Бет-Пеора, на земле Сихона, царя амореев, правившего в Хешбоне. (Моисей и сыны Израилевы сразились с ним и победили его после того, как вышли из Египта.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
за Иорданом, на долине против Беф-Фегора, в земле Сигона, царя Аморреев, жившего в Есевоне, которого поразил Моисей с народом Израиля, по их исшествии из Египта.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
то есть по ту сторону Иордана, в долине напротив Беф-Пеора, в земле бывшего царя аморреев Сигона, который жил в Есевоне и которого Моисей и израильтяне разбили при выходе из Египта,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
за Иорданом, на долине против Беф-Фегора, в земле Сигона, царя аморрейского, жившего в Есевоне, которого поразил Моисей с сынами Израилевыми по исшествии их из Египта.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
и находились в долине рядом с Бет-Пеором к востоку от Иордана, в земле Сигона, царя аморреев, который правил в Хешбоне и был побежден Моисеем и израильтянами, когда они вышли из Египта.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
и находились в долине рядом с Бет-Пеором к востоку от Иордана, в земле Сигона, царя аморреев, который правил в Хешбоне и был побежден Моисеем и израильтянами, когда они вышли из Египта.
Russian Synodal 1876
за Иорданом, на долине против Беф–Фегора, в земле Сигона, царя Аморрейского, жившего в Есевоне, которого поразил Моисей с сынами Израилевыми, по исшествии их из Египта.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
и находились в долине рядом с идолом Байт-Пеором к востоку от Иордана, в земле Сихона, царя аморреев, который правил в Хешбоне и был побеждён Мусой и исраилтянами, когда они вышли из Египта.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Моисей дал им эти законы, когда они были на восточном берегу реки Иордан, в долине напротив Беф-Фегора, в земле Сигона, царя Аморрейского, который жил в Есевоне. Моисей с израильским народом пришёл из Египта и победил Сигона,