Deuteronomy 5:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Муса созвал весь народ Исраила и сказал: — Слушай, Исраил, установления и законы, которые я объявляю тебе сегодня. Выучи их и храни, чтобы следовать им.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Моисей созвал всех израильтян и сказал им: «Израильтяне, слушайте законы и правила, о которых я вам скажу сегодня, выучите эти законы и следуйте им.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Созвал Моисей всех израильтян и сказал: «Слушай, Израиль, установления и правила, что я возвещаю вам ныне! Вы должны выучить их и жить по ним!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Моисей созвал весь Израиль и сказал им: слушай, Израиль, постановления и законы, которые я произнесу сегодня в ваши уши, и выучите их и старайтесь исполнять их.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И созвал Моисей всех израильтян и сказал им: »Слушай Израиль уставы и предписания, которые я сегодня громко изреку вам: выучите их и точно соблюдайте их!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И созвал Моисей весь Израиль и сказал им: «Слушай, Израиль, постановления и законы, которые я изреку сегодня в уши ваши, и выучите их, и старайтесь исполнять их.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Моисей созвал весь Израиль и сказал: — Слушай, Израиль, установления и законы, которые я объявляю вам сегодня. Выучите их и храните, чтобы следовать им.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Моисей созвал весь Израиль и сказал: – Слушай, Израиль, установления и законы, которые я объявляю вам сегодня. Выучите их и храните, чтобы следовать им.
Russian Synodal 1876
И созвал Моисей весь Израиль и сказал им: слушай, Израиль, постановления и законы, которые я изреку сегодня в уши ваши, и выучите их и старайтесь исполнять их.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Муса созвал весь народ Исраила и сказал: - Слушай, Исраил, установления и законы, которые я объявляю тебе сегодня. Выучи их и храни, чтобы следовать им.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Моисей созвал весь израильский народ и сказал им: "Народ Израиля, слушайте законы и постановления, о которых я вам скажу сегодня, выучите эти законы и следуйте им.