Deuteronomy 8:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
когда твои стада и отары увеличатся, а серебро, золото и всё имущество умножатся,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ваши коровы, овцы и козы будут тучными, у вас будет много золота и серебра, и всего будет в изобилии!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
когда будет расти у тебя поголовье всякого скота, крупного рогатого и мелкого, и много будет серебра и золота, и всего — в избытке,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и когда будет у тебя много крупного и мелкого скота, и будет много серебра и золота, и всего у тебя будет много, –
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и твой крупный и мелкий скот размножится и умножится серебро и золото и возрастёт всё владение твоё,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и когда будет у тебя много крупного и мелкого скота, и будет много серебра и золота, и всего у тебя будет много, –
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
когда твои стада и отары увеличатся, а серебро, золото и всё имущество умножатся,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
когда твои стада и отары увеличатся, а серебро, золото и все имущество умножатся,
Russian Synodal 1876
и когда будет у тебя много крупного и мелкого скота, и будет много серебра и золота, и всего у тебя будет много, –
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
когда твои стада и отары увеличатся, а серебро, золото и всё имущество умножатся,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ваши коровы, овцы и козы будут тучными, у вас будет много золота и серебра, и всего будет в изобилии!