Deuteronomy 9:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Итак, пойми, что не за твою праведность Вечный, твой Бог, отдаёт тебе во владение эту благодатную землю, ведь ты — упрямый народ.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Знай же, что Господь, Бог твой, отдаёт тебе эту добрую землю, чтобы ты жил на ней, не потому что ты праведен, так как ты — народ упрямый!»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Да будет ясно тебе: не за праведные дела твои ГОСПОДЬ, Бог твой, отдает вам во владение эту прекрасную страну. Всё, что угодно, только не это: вы ведь народ упрямый.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
поэтому знай, что не за твою праведность Господь, твой Бог, даёт тебе овладеть этой доброй землёй, ибо ты упрямый народ.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Итак, помни, что Господь, Бог твой, даёт тебе эту прекрасную землю не за заслуги твои, ибо ты народ строптивый.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Поэтому знай ныне, что не за праведность твою Господь, Бог твой, дает тебе овладеть этой доброй землей, ибо ты народ жестоковыйный.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Итак, пойми, что не за твою праведность Господь, твой Бог, отдает тебе во владение эту благодатную землю, ведь ты — упрямый народ.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Итак, пойми, что не за твою праведность Господь, твой Бог, отдает тебе во владение эту благодатную землю, ведь ты – упрямый народ.
Russian Synodal 1876
посему знай, что не за праведность твою Господь, Бог твой, дает тебе овладеть сею доброю землею, ибо ты народ жестоковыйный.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Итак, пойми, что не за твою праведность Вечный, твой Бог, отдаёт тебе во владение эту благодатную землю, ведь ты - упрямый народ.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Знай же, что Господь, Бог твой, отдаёт тебе эту добрую землю, чтобы ты жил на ней, не потому, что ты праведен, ибо вы - народ упрямый!"