Deuteronomy 9:8 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
У горы Синай вы так разгневали Вечного, что Он готов был истребить вас.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вы так прогневили Господа на горе Хорив, что Он готов был истребить вас!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Уже у Хорива вы столь сильно разгневали ГОСПОДА, что Он в ярости Своей был готов истребить вас всех.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И при Хориве вы раздражали Господа, и прогневался на вас Господь, так что хотел истребить вас,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Особенно вы разгневали Его у Хорива, и Господь так разгневался на вас, что хотел истребить вас.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И при Хориве вы раздражали Господа, и прогневался на вас Господь, так что [хотел] истребить вас.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
У Хорива вы так разгневали Господа, что Он готов был истребить вас.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
У Хорива вы так разгневали Господа, что Он готов был истребить вас.
Russian Synodal 1876
И при Хориве вы раздражали Господа, и прогневался на вас Господь, так что [хотел] истребить вас,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
У горы Синай вы так разгневали Вечного, что Он готов был истребить вас.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вы так прогневили Господа на горе Хорив, что Он готов был истребить вас!