Ecclesiastes 1:18 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ведь с большой мудростью приходит много печали, и чем больше знаний, тем больше скорбь.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
С большою мудростью приходит разочарование, и кто увеличивает мудрость, тот увеличивает скорбь.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ибо от многой мудрости и печали много, и кто умножает познание — умножает боль.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
потому что во многой мудрости много печали; и кто умножает познания, умножает скорбь.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
ибо где много мудрости, там и много досады, и с умножением познания возрастает и боль.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
потому что во многой мудрости много печали и кто умножает познания, умножает скорбь.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ведь с большой мудростью приходит много печали, и чем больше знаний, тем больше скорбь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ведь с большой мудростью приходит много печали, чем больше знаний, тем больше скорбь.
Russian Synodal 1876
потому что во многой мудрости много печали; и кто умножает познания, умножает скорбь.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Потому что во многой мудрости много печали, и тот, кто умножает знания, умножает скорбь.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
С большою мудростью приходит потерянность, и кто увеличивает мудрость, тот увеличивает скорбь.