Ecclesiastes 1:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Солнце всходит, и солнце заходит, и вновь спешит к месту своего восхода.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Солнце восходит и заходит, и снова спешит к месту восхода.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Восходит солнце, заходит оно и вновь спешит туда, где ему восходить.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Солнце восходит, и солнце заходит, и спешит к своему месту, где оно восходит.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Солнце восходит и солнце заходит, и спешит назад, на то же место, где оно взошло.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Восходит солнце, и заходит солнце, и спешит к месту своему, где оно восходит.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Солнце всходит, и солнце заходит, и вновь спешит к месту своего восхода.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Солнце всходит, и солнце заходит, и вновь спешит к месту своего восхода.
Russian Synodal 1876
Восходит солнце, и заходит солнце, и спешит к месту своему, где оно восходит.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Восходит солнце, и заходит солнце и снова спешит к месту восхода.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Солнце восходит, и солнце заходит, и снова спешит к месту восхода.