Ecclesiastes 10:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Как мёртвые мухи портят и делают зловонными благовония, так и небольшая глупость перевешивает мудрость и честь.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Несколько мёртвых мух могут испортить лучшие благовония. Так и маленькая глупость может погубить немало мудрости и чести.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
От мертвых мух смердят и портятся благовония, от глупости малой обесценивается мудрость достойных.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Мёртвые мухи портят и делают зловонной благовонную масть мироварника: то же делает небольшая глупость уважаемого человека с его мудростью и честью.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Мёртвые мухи делают затхлым и мутным масло мешателя мазей; так и немного глупости губит ценность мудрости.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Мертвые мухи портят и делают зловонной благовонную мазь мироварника; то же делает небольшая глупость уважаемого человека с его мудростью и честью.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Как мертвые мухи портят и делают зловонными благовония, так и небольшая глупость перевешивает мудрость и честь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Как мертвые мухи портят и делают зловонными благовония, так и небольшая глупость перевешивает мудрость и честь.
Russian Synodal 1876
Мертвые мухи портят и делают зловонною благовонную масть мироварника: то же делает небольшая глупость уважаемого человека с его мудростью и честью.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Как мёртвые мухи портят запах благовоний, так и небольшая глупость перевешивает мудрость и честь.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Несколько мёртвых мух могут испортить лучшие благовония. Так и маленькая глупость может погубить немало мудрости и чести.