Ecclesiastes 12:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Помни своего Создателя в дни юности своей, пока не настали тяжёлые дни и не приблизились годы, о которых ты скажешь: «Я не нахожу в них удовольствия!»
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Помни Создателя твоего, пока ты молод, до того как старость придёт, когда скажешь: «Без пользы я жизнь прожил».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И помни Создателя своего с юности своей, покуда не настали худые дни и годы, о которых ты скажешь: „Радости они не приносят“, —
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И помни твоего Создателя в дни твоей юности, пока не пришли тяжёлые дни и не наступили годы, о которых ты будешь говорить: "нет мне удовольствия в них!"
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И помни о Творце твоём во дни юности твоей, прежде чем придут злые дни и установятся годы, о которых ты будешь говорить: »Нет мне удовольствия в них«.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И помни Создателя твоего в дни юности твоей, доколе не пришли тяжелые дни и не наступили годы, о которых ты будешь говорить: „Нет мне удовольствия в них“;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Помни своего Создателя в дни юности своей, пока не настали тяжелые дни и не приблизились годы, о которых ты скажешь: «Я не нахожу в них удовольствия!»
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Помни своего Создателя в дни юности своей, пока не настали тяжелые дни, и не приблизились годы, о которых ты скажешь: «Я не нахожу в них удовольствия!»
Russian Synodal 1876
И помни Создателя твоего в дни юности твоей, доколе не пришли тяжелые дни и не наступили годы, о которых ты будешь говорить: "нет мне удовольствия в них!"
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И помни Создателя Своего в дни своей юности, пока не пришли тяжёлые дни, и не наступили годы, о которых ты будешь говорить: "Нет мне удовольствия в них!"
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Помни Создателя твоего, пока ты молод, до того как наступят трудные времена старости, когда скажешь: "Не рад я жизни".