Ecclesiastes 12:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Придёт день, когда задрожат стерегущие дом, и сильные мужчины согнутся, и мелющие женщины перестанут молоть, потому что осталось их немного, и помрачатся смотрящие в окно;
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Руки твои потеряют силу, ноги ослабеют, а глаза не будут видеть зорко, выпадут зубы, и ты не сможешь есть свой хлеб.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Настанет день — дрожь охватит стражников дома, и сгорбятся могучие воины, и остановят работу мельники, потому что ряды их поредеют, и потускнеют взоры глядящих сквозь окна,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
В тот день, когда задрожат стерегущие дом и согнутся силы мужчины; и перестанут молоть мелющие, потому что их немного осталось; и помрачатся смотрящие в окно;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
во время, когда хранители дома задрожат и сильные мужи согнутся; когда мелющие прекратят работу, потому что их мало осталось, и смотрящие в окно помрачатся;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
в тот день, когда задрожат стерегущие дом, и согнутся мужи силы, и перестанут молоть мелющие, потому что их немного осталось, и помрачатся смотрящие в окно,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Придет день, когда задрожат стерегущие дом, и сильные мужчины согнутся, и мелющие женщины перестанут молоть, потому что осталось их немного, и помрачатся смотрящие в окно;
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Придет день, когда задрожат стерегущие дом, и сильные мужчины согнутся, и мелющие женщины перестанут молоть, потому что осталось их немного, и помрачатся смотрящие в окно;
Russian Synodal 1876
В тот день, когда задрожат стерегущие дом и согнутся мужи силы; и перестанут молоть мелющие, потому что их немного осталось; и помрачатся смотрящие в окно;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
В тот день, когда задрожат стерегущие дом, и согнутся мужи силы, и мелющие женщины перестанут молоть, потому что их немного осталось, и помрачатся смотрящие в окно,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Руки твои потеряют силу, и ноги твои ослабеют, выпадут зубы твои и ты не сможешь есть свой хлеб, глаза твои не будут видеть зорко,