Ecclesiastes 2:22 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Что приобретает человек от всего своего труда и переживаний под солнцем?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Что же имеет человек в результате своего труда и страданий на земле?
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И что человеку достается от всех усилий его, для чего, трудясь при свете солнца, томил он сердце свое,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ибо что будет иметь человек от всего своего труда и заботы своего сердца, что он трудится под солнцем?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо какую пользу имеет человек от всего своего труда и от стремления духа своего, которым он трудится под солнцем,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ибо что будет иметь человек от всего труда своего и заботы сердца своего, что трудится он под солнцем?
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Что приобретает человек от всего своего труда и переживаний под солнцем?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Что приобретает человек от всего своего труда и переживаний под солнцем?
Russian Synodal 1876
Ибо что будет иметь человек от всего труда своего и заботы сердца своего, что трудится он под солнцем?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Что будет иметь человек от всего своего труда и забот своего сердца, когда трудится он под солнцем?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Что же имеет человек после труда своего и борьбы здесь на земле?