Ecclesiastes 2:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
разбил сады и рощи и посадил в них разные плодовые деревья.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я сажал сады и разбивал парки, и посадил в них все виды фруктовых деревьев.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
разбивал сады и парки, сажал в них всякие плодовые деревья,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
устроил себе сады и рощи и насадил в них всякие плодовитые деревья;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
насадил себе сады и парки и посадил в них фруктовые деревья всякого рода;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
устроил себе сады и рощи и насадил в них всякие плодовые деревья;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
разбил сады и рощи, и посадил в них разные плодовые деревья.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
разбил сады и рощи, и посадил в них разные плодовые деревья.
Russian Synodal 1876
устроил себе сады и рощи и насадил в них всякие плодовитые дерева;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
устроил себе сады и рощи и посадил в них разные плодовые деревья,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я сажал сады и разбивал парки, и посадил в них все виды фруктовых деревьев.