Ecclesiastes 4:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Юноша вышел из темницы, чтобы стать царём, хотя он и родился бедным в своём царстве.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Может быть, молодой властитель родился бедным. Может быть, он прямо из тюрьмы взошёл на трон.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Выйдя из темницы, такой юноша может взойти на царство, хоть и родился бедным, когда тот царствовал.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
ибо тот из тюрьмы выйдет на царство, хотя родился в своём царстве бедным.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо из темницы попал он на трон, хотя и был рождён при правлении того в бедности.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
ибо тот из темницы выйдет на царство, хотя родился в царстве своем бедным.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Юноша вышел из темницы, чтобы стать царем, хотя он и родился бедным в своем царстве.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Юноша вышел из темницы, чтобы стать царем, хотя он и родился бедным в своем царстве.
Russian Synodal 1876
ибо тот из темницы выйдет на царство, хотя родился в царстве своем бедным.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Потому что юноша тот из темницы выйдет на царство, хотя родился в своём царстве бедным.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Может быть, молодой властитель родился бедным. Может быть, он прямо из тюрьмы взошёл на трон.