Ecclesiastes 4:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И посчитал я, что те, кто уже умер, счастливее тех, кто ещё жив.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И решил я, что лучше тем, кто уже умер, чем тем, кто ещё жив.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
и я подумал, что лучше всего тем, кто давно уже ушел из жизни, а не тем, кто ныне живет,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И я ублажил мёртвых, которые давно умерли, более живых, которые живут до сих пор;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И назвал я мёртвых, которые давно умерли, счастливее живых, которые сейчас всё ещё живы;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И ублажил я мертвых, которые давно умерли, более живых, которые живут доселе;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
И посчитал я, что те, кто уже умер, счастливее тех, кто еще жив.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
И посчитал я, что те, кто уже умер, счастливее тех, кто еще жив.
Russian Synodal 1876
И ублажил я мертвых, которые давно умерли, более живых, которые живут доселе;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И объявил я мёртвых, уже умерших, более счастливыми, чем живущих, которые ещё живут.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И решил я, что лучше тем, кто уже умер, чем тем, кто ещё жив.