Ecclesiastes 4:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Двоим лучше, чем одному, потому что они получат хорошую награду за свой труд.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Двоим лучше, чем одному. Когда двое работают вместе, они делают в два раза больше.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Лучше быть вдвоем, чем одному; тогда есть и у двоих доброе воздаяние за их старания:
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Двоим лучше, чем одному; потому что у них есть доброе вознаграждение в их труде:
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Двоим лучше, чем одному, потому что они получат хорошую награду за свой труд;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Двоим лучше, нежели одному, потому что у них есть доброе вознаграждение в труде их.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Двоим лучше, чем одному, потому что они получат хорошую награду за свой труд.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Двоим лучше, чем одному, потому что получат хорошую награду за их труд.
Russian Synodal 1876
Двоим лучше, нежели одному; потому что у них есть доброе вознаграждение в труде их:
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Двоим лучше, чем одному, потому что у них есть доброе вознаграждение в их труде:
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Двоим лучше, чем одному, когда работают двое вместе, они получают больше от своего труда.