Ecclesiastes 5:11 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Сон работника сладок, много ли он съел или мало. Но объевшийся богач всё ворочается в своей кровати.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Кто трудится весь день, тот мирно спит, и неважно, сколько у него еды. Но богатый всё время печётся о своём богатстве и лишается сна.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Сладок сон труженика, мало ли, много ли он съел, но трудно от пресыщения уснуть богачу.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Сладок сон трудящегося, мало ли, много ли он съест; но пресыщение богатого не даёт ему уснуть.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Сладок сон рабочего, мало ли он имеет поесть или много, а богатому пересыщение не даёт придти ко сну.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Сладок сон трудящегося, мало ли, много ли он съест; но пресыщение богатого не дает ему уснуть.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Сон работника — сладок, много ли он съел или мало. Но объевшийся богач всё ворочается в своей кровати.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Когда увеличивается имущество, увеличивается и число нахлебников. В чем польза его владельцу, кроме как смотреть на него?
Russian Synodal 1876
Сладок сон трудящегося, мало ли, много ли он съест; но пресыщение богатого не дает ему уснуть.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Сладок сон трудящегося, мало ли, много ли он съест, но того, кто богат, сытость лишает сна.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Чем больше у человека богатства, тем больше он тратит на "друзей", так что богатый на деле не увеличивает ничего, он может только смотреть на своё богатство.