Ecclesiastes 6:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Все усилия человека, чтобы наполнить свой желудок, но голод возвращается вновь и вновь.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Человек трудится и трудится, чтобы прокормить себя, но никогда он не достигнет удовлетворения.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Все труды человека — для рта, только вот никак не утолить всех желаний своих!..
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Все труды человека – для его рта, а его душа не насыщается.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Все старания человека происходят для рта его, и всё же похоть его не удовлетворяется.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Все труды человека – для рта его, а душа его не насыщается.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Все усилия человека, чтобы наполнить свой желудок, но голод возвращается вновь и вновь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Все усилия человека, чтобы наполнить свой желудок, но голод возвращается вновь и вновь.
Russian Synodal 1876
Все труды человека – для рта его, а душа его не насыщается.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Все труды человека - для рта его, а душа его не насыщается.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Человек трудится и трудится, чтобы прокормить себя, но никогда он не достигнет удовлетворения.