Ecclesiastes 7:22 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ты знаешь в сердце своём, что часто и сам злословил других.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ты знаешь, что и ты сам много раз говорил о других плохо.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
не раз доходило до сердца твоего, что и сам ты злословил других!..
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
ибо твоё сердце знает много случаев, когда и сам ты злословил других.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
ибо иногда - ты, пожалуй, сознаёшь это - ты и сам поносил других.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
ибо сердце твое знает много случаев, когда и сам ты злословил других.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ты знаешь в сердце своем, что часто и сам злословил других.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ты знаешь в сердце своем, что часто и сам злословил других.
Russian Synodal 1876
ибо сердце твое знает много случаев, когда и сам ты злословил других.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Потому что сердце твоё знает много случаев, когда и сам ты злословил других.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ты знаешь, что и ты сам много раз говорил о других плохо.