Ecclesiastes 8:10 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ещё я видел, что хоронили нечестивых, которые когда-то приходили в храм, но позже они были забыты в том городе, где творили зло. Это тоже пустое.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Видел я великие похороны злых людей, и слышал, как по дороге домой люди говорили добрые слова об умерших. Такое случалось даже в том городе, где эти нечестивые сотворили много зла. И это всё бессмысленно.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Но повидал я и другое: погребают люди злодея и расходятся от места погребения, и забывает город о его злодействах… И это тщета.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Я видел тогда, что хоронили нечестивых, и приходили и отходили от святого места, и они были забываемы в городе, где они так поступали. И это – суета!
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
При этом я также видел, как безбожные были погребаемы и входили в покой, в то время как люди, которые жили праведно, должны были уйти со святого места и были преданы забвению в городе; и это также суета.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Видел я тогда, что хоронили нечестивых, и приходили и отходили от святого места, и они забываемы были в городе, где они так поступали. И это – суета!
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Еще я видел, что хоронили нечестивых, которые когда-то приходили в храм, но позже они были забыты в том городе, где творили зло. Это тоже суета.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Еще я видел, что хоронили нечестивых, которые когда-то приходили в храм, но позже они были забыты в том городе, где творили зло. Это тоже суета.
Russian Synodal 1876
Видел я тогда, что хоронили нечестивых, и приходили и отходили от святого места, и они забываемы были в городе, где они так поступали. И это – суета!
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Тогда я также видел, что хоронили нечестивых - тех, кто когда-то приходили и уходили из храма, и получали хвалу в городе нечестивцев, где они это делали. И это - суета!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Видел я и великие похороны злых людей, видел, как приходили и уходили из святого места. Люди говорили добрые слова о злых людях, которых похоронили. Такое случалось даже в том самом городе, где эти злые люди сделали много дурного. И это всё бессмысленно.