Ecclesiastes 8:17 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
тогда я увидел всё, что сделал Аллах. Человек не может постичь того, что происходит под солнцем. Как бы человек ни старался постичь этого, он не сможет найти смысла. Даже если какой-нибудь мудрец скажет, что он-то знает, на самом деле он не постиг этого.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я видел и многое из того, что совершает Господь, а также то, что люди не могут постичь всего, что делает на земле Господь. Человек может пытаться понять, но не поймёт, и даже если мудрый человек утверждает, что понимает, это не так, никто не может этого постичь.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И видел я все дела Божьи, только вот не постичь человеку всего того, что творится под солнцем, сколько б ни старался он. И как не хвались мудрый всеми познаниями своими — всего не постичь!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
тогда я увидел все дела Божьи и нашёл, что человек не может постигнуть дел, которые делаются под солнцем. Сколько бы человек ни трудился в исследовании, он всё-таки не постигнет этого; и если бы какой мудрец сказал, что он знает, он не может постигнуть этого.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
то я касательно всего Божьего владычества узнавал, что человек, если он даже не даст глазам своим ни днём, ни ночью найти сна, не сможет постичь владычества, которое происходит под солнцем, хотя и человек несмотря на всё своё старание, которым он пытается исследовать это, всё же не постигнет его. Ибо даже если мудрый думает, что познает это, то он всё-равно не сможет постичь его.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
тогда я увидел все дела Божии и [нашел], что человек не может постигнуть дел, которые делаются под солнцем. Сколько бы человек ни трудился в исследовании, он все-таки не постигнет этого; и если бы какой мудрец сказал, что он знает, он не может постигнуть [этого].
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
тогда я увидел всё, что сделал Бог. Человек не может постичь того, что происходит под солнцем. Как бы человек ни старался постичь этого, он не сможет найти смысла. Даже если какой-нибудь мудрец скажет, что он-то знает, на самом деле он не постиг этого.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
тогда я увидел все, что сделал Бог. Человек не может постичь того, что происходит под солнцем. Как бы человек ни старался постичь этого, он не сможет найти смысла. Даже если какой-нибудь мудрец скажет, что он-то знает, на самом деле он не постиг этого.
Russian Synodal 1876
тогда я увидел все дела Божии и [нашел], что человек не может постигнуть дел, которые делаются под солнцем. Сколько бы человек ни трудился в исследовании, он все–таки не постигнет этого; и если бы какой мудрец сказал, что он знает, он не может постигнуть [этого].
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
тогда я увидел все дела Всевышнего. Я увидел, что человек не может постигнуть дел, которые совершаются под солнцем. Сколько бы человек ни трудился в исследовании, он всё-таки не постигнет этого. Даже если какой-нибудь мудрец сказал, что он знает, он не может постичь этого.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я видел и многое из того, что делает Господь, и видел, что люди не могут постичь всего, что делает на земле Господь. Человек может пытаться понять, но не поймёт, и даже если мудрый человек утверждает, что понимает, это не так - никто не может этого постичь.