Ecclesiastes 9:18 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Мудрость лучше орудий войны, но один согрешивший может погубить много доброго.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Мудрость лучше меча и копья на войне. Но один глупец способен погубить много хорошего.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
мудрость надежнее оружия, но один грешник много доброго способен погубить!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Мудрость лучше воинских орудий; но один погрешивший погубит много доброго.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Мудрость лучше военного орудия, но один единственный злодей может погубить много доброго.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Мудрость лучше воинских орудий, но один погрешивший погубит много доброго.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Мудрость лучше орудий войны, но один согрешивший может погубить много доброго.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Мудрость лучше орудий войны, но один согрешивший может погубить много доброго.
Russian Synodal 1876
Мудрость лучше воинских орудий; но один погрешивший погубит много доброго.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Мудрость лучше воинских орудий, но один согрешивший погубит много доброго.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Мудрость лучше меча и копья на войне. Но погубить способен много хорошего один глупец.