Ephesians 1:22 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Аллах всё покорил под ноги аль-Масиха, поставил Его, владыку всего, главой вселенской общины Его последователей.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Бог отдал всё под власть Христа и сделал Его главой над всем во благо церкви.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
И Он все покорил Ему под ноги и поставил Его, Владыку всего, главой Церкви.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
И Он все покорил Ему под ноги и поставил Его, Владыку всего, главой Церкви.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Он всё положил к Его ногам и даровал Его как главу над всем Церкви,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и всё покорил под Его ноги, и поставил Его выше всего, главой Церкви,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Да, Он всё положил к ногам Его и сделал Его всё превосходящим Главою Церкви,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
и Он всё подчинил под ноги Его, и как главу над всем дал Его Церкви,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
и вся покори под нозе его, и того даде главу выше всех Церкви,
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Кроме того, Он всё положил к его ногам и сделал его главой всего в Мессианской Общине,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и все покорил под ноги Его, и поставил Его выше всего – Главой Церкви,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Бог всё покорил под ноги Христа, поставил Его, Владыку всего, главой Церкви,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Бог все покорил под ноги Христа, поставил Его, Владыку всего, главой Церкви,
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
и все покорилъ подъ ноги Его и поставилъ Его выше всего, главою Церкви,
Russian Synodal 1876
и все покорил под ноги Его, и поставил Его выше всего, главою Церкви,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Всевышний всё покорил под ноги Масиха, поставил Его, владыку всего, главой Вселенской общины Его последователей.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И Он отдал всё под руку Его и сделал Его высшим главою церкви.