Ephesians 1:23 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Они вместе являются Его телом, полнотой аль-Масиха, Который наполняет Собой всё и вся.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Церковь — тело Христа, и Он наполняет Собой всё и вся.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Она же есть Его тело, в ней вся полнота Того, кто наполняет Собой все творение.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Она же есть Его тело, в ней вся полнота Того, кто наполняет Собой все творение.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
которая суть тело Его, полнота Того, Кто всё и вся Собой и для Себя наполняет.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
которая есть Его Тело, полнота Наполняющего всё во всём.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
которая есть Тело Его, полнота Того, Кто всё во всех исполняет.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
которая есть Тело Его, полнота Наполняющего всё во всём.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
яже есть тело его, исполнение исполняющаго всяческая во всех.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
которая является его телом, полным отображением Того, Кто наполняет Собой всё творение.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
которая есть тело Его, полнота Наполняющего все во всем.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
которая является Его телом, полнотой Того, Кто наполняет все во всем.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
которая является Его телом, полнотой Того, Кто наполняет все во всем.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
которая есть Тѣло Его, полнота Наполняющаго все во всемъ.
Russian Synodal 1876
которая есть Тело Его, полнота Наполняющего все во всем.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Они вместе являются Его телом, полнотой Масиха, Который присутствует повсюду.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Церковь - Тело Христово, и Он наполняет Собой всё и вся.