Ephesians 2:21 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
На Нём крепится всё здание, поднимающееся всё выше и выше и становящееся святым храмом, посвящённым Повелителю.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Он поддерживает Собой всё это строение, и оно растёт, чтобы стать святым храмом Господа.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Он скрепляет собой все здание и воздвигает его, превращая в Храм, посвященный Господу.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Он скрепляет собой все здание и воздвигает его, превращая в Храм, посвященный Господу.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
На Нем стройно и прочно связываются в одно целое все части того здания, что ввысь растет и становится во Господе святым храмом.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
на котором всё здание, слагаясь стройно, возрастает в святой храм в Господе,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
в Нём каждое строение, крепко соединяемое с другим, возрастает ввысь во святой храм в Господе,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
на Котором всё строение, скрепляемое, вырастает в храм святой в Господе;
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
о немже всяко создание составляемо растет в церковь святую о Господе:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
В союзе с ним всё здание скреплено и вырастает в святой храм, в союзе с Господом.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
на котором все здание, составляемое стройно, возрастает в святой храм в Господе,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
На Нем крепится всё здание, поднимающееся всё выше и становящееся святым храмом в Господе.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
На Нем крепится все здание, поднимающееся все выше и становящееся святым храмом в Господе.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
на которомъ все зданіе, слагаясь стройно, возрастаетъ въ святый храмъ въ Господѣ,
Russian Synodal 1876
на котором все здание, слагаясь стройно, возрастает в святый храм в Господе,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
а краеугольный камень которого - Иса Масих.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Он поддерживает Собой всё это строение, и оно растёт, чтобы стать святым Храмом Господним.