Ephesians 4:12 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
чтобы приготовить святой народ Аллаха к делу служения, для созидания тела аль-Масиха
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Он сделал это, чтобы подготовить людей Божьих к служению ради укрепления тела Христа.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
чтобы приготовить святой народ Божий к делу служения, к делу созидания Тела Христа,
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
чтобы приготовить святой народ Божий к делу служения, к делу созидания Тела Христа,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
чтобы полностью приготовить Божий народ к делу служения, к созиданию Тела Христова — Церкви Его,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
к усовершенствованию святых на дело служения, для созидания Тела Христа,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
чтобы сделать святых способными для исполнения церковного служения, для построения Тела Христова,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
для усовершенствования святых к делу служения, на созидание Тела Христова,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
к совершению святых, в дело служения, в созидание тела Христова,
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Их задачей является снабдить Божий народ всем необходимым для совершения служения, созидающего тело Мессии,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
к совершенствованию святых на дело служения, для созидания тела Христова,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
чтобы приготовить святых к делу служения, для созидания тела Христа
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
чтобы приготовить святых к делу служения, для созидания тела Христа
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
къ совершенію святыхъ, на дѣло служенія, для созиданія Тѣла Христова,
Russian Synodal 1876
к совершению святых, на дело служения, для созидания Тела Христова,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
чтобы приготовить святой народ Всевышнего к делу служения, для созидания тела Масиха
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Он делал это, чтобы подготовить людей Божьих к служению ради укрепления Тела Христова,