Ephesians 4:27 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
не давайте Иблису места в вашей жизни.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Не позволяйте дьяволу победить вас.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Не оставляйте лазейки дьяволу!
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Не оставляйте лазейки дьяволу!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Не давайте места в вашей жизни дьяволу.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и не давайте места дьяволу.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и не давайте места клеветнику!
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
и не давайте места диаволу.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
ниже дадите места диаволу.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
чтобы не дать место Противнику.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и не давайте места дьяволу.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
не давайте дьяволу места в вашей жизни.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
не давайте дьяволу места в вашей жизни.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
и не давайте мѣста діаволу.
Russian Synodal 1876
и не давайте места диаволу.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
не давайте дьяволу места в вашей жизни.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Не искушайте дьявола.