Ephesians 5:10 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Старайтесь разузнать, что приятно Вечному Повелителю.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Всегда старайтесь установить, что угодно Господу,
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Старайтесь дознаться, что приятно Господу.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Старайтесь дознаться, что приятно Господу.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
стараясь всегда уяснять, что угодно Господу.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Испытывайте, что благоугодно Богу,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и проверяйте при этом, что благоугодно Господу.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
испытывая, что благоугодно Господу,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
искушающе, что есть благоугодно Богови:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Старайтесь выяснить, чем вы можете доставить удовольствие Господу.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Испытывайте, что благоугодно Богу,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Старайтесь разузнать, что приятно Господу.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Старайтесь разузнать, что приятно Господу.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Испытывайте, что́ благоугодно Богу,
Russian Synodal 1876
Испытывайте, что благоугодно Богу,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Старайтесь разузнать, что приятно Вечному Повелителю.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Всегда старайтесь установить, что угодно Господу,