Ephesians 5:6 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И пусть никто не вводит вас в заблуждение пустыми словами, потому что за всё вышесказанное гнев Аллаха обрушится на непокорных.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Пусть никто не обманет вас лживыми словами. Гнев Божий настигнет тех, кто говорит неправду.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Никому не дайте обмануть себя пустыми словами! Ведь это навлечет на непокорных Божий гнев.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Никому не дайте обмануть себя пустыми словами! Ведь это навлечет на непокорных Божий гнев.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Да не обольстит вас никто своими пустыми речами. Ведь это всё навлекает гнев Божий на тех, кто Ему противится.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Никто да не обманывает вас пустыми словами, ибо за это приходит гнев Божий на тех, кто противится;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Не позволяйте никому обманывать себя пустыми словами, ибо за такие вещи приходит гнев Божий на непослушных.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Пусть никто вас не обманывает пустыми словами, ибо за это приходит гнев Божий на сынов противления.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Никтоже вас да льстит суетными словесы, сих бо ради грядет гнев Божий на сыны непокоривыя.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Пусть никто не вводит вас в заблуждение пустыми словами; так как именно из-за подобного поведения Божий суд приходит на тех, кто не повинуется Ему.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Никто да не обольщает вас пустыми словами, ибо за это приходит гнев Божий на сынов противления.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
И пусть никто не вводит вас в заблуждение пустыми словами, потому что за всё вышесказанное гнев Божий обрушится на непокорных.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
И пусть никто вас не обманывает, выступая против вышесказанного, потому что непокорность вызывает гнев Божий.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Никто да не обольщаетъ васъ пустыми словами, ибо за это приходитъ гнѣвъ Божій на сыновъ противленія;
Russian Synodal 1876
Никто да не обольщает вас пустыми словами, ибо за это приходит гнев Божий на сынов противления;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И пусть никто вас не обманывает, выступая против вышесказанного, потому что непокорность вызывает гнев Всевышнего.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Пусть никто не обманет вас пустыми словами. Из-за этого и настигнет гнев Божий тех, кто не повинуется.