Ephesians 6:15 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
и обув ноги в готовность возвещать Радостную Весть о мире.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Обуйтесь, чтобы быть готовыми благовествовать о мире.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Пусть обувью вашей будет готовность нести Радостную Весть о мире.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Пусть обувью вашей будет готовность нести Радостную Весть о мире.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
обуйте ноги ваши в готовность возвещать Благую Весть о мире.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и обувши ноги в готовность благовествовать мир;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
обутые по ногам в готовность возвещать благую весть мира!
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
и обув ноги в готовность благовествовать мир;
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
и обувше нозе во уготование благовествования мира:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
обуйтесь в готовность нести Добрую Весть о шаломе.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и обув ноги в готовность благовествовать мир;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
и обув ноги в готовность возвещать Радостную Весть о мире.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
и обув ноги в готовность возвещать Радостную Весть о мире.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
и обувши ноги въ готовность благовѣствовать миръ;
Russian Synodal 1876
и обув ноги в готовность благовествовать мир;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
и обув ноги в готовность возвещать Радостную Весть о мире.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Пусть готовность ваша проповедовать благую весть о мире станет обувью на ваших ногах.