Ephesians 6:23 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Пусть у вас, братья, будет мир, любовь и вера от Небесного Отца и Повелителя Исы аль-Масиха.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Мир и любовь вам, братья и сёстры, и вера от Бога Отца нашего и от Господа Иисуса Христа.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Мир братьям, а также любовь вместе с верой от Бога Отца и Господа Иисуса Христа!
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Мир братьям, а также любовь вместе с верой от Бога Отца и Господа Иисуса Христа!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Мир всем братьям, любовь и вера от Бога Отца и Господа Иисуса Христа.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Мир братьям и любовь с верой от Бога Отца и Господа Иисуса Христа.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Мир братьям и любовь в союзе с верой от Бога Отца и Господа Иисуса Христа!
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Мир братьям и любовь с верою от Бога Отца и Господа Иисуса Христа.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Мир братии и любовь с верою от Бога Отца и Господа Иисуса Христа.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Шалом братьям. Пусть Бог, Отец, и Господь Мессия Йешуа даруют вам любовь и веру.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Мир братьям и любовь с верой от Бога Отца и Господа Иисуса Христа.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Пусть у вас, братья, будет мир, любовь и вера от Бога Отца и Господа Иисуса Христа.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Пусть у вас, братья, будет мир, любовь и вера от Бога Отца и Господа Иисуса Христа.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Миръ братіямъ и любовь съ вѣрою отъ Бога Отца и Господа Іисуса Христа.
Russian Synodal 1876
Мир братиям и любовь с верою от Бога Отца и Господа Иисуса Христа.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Пусть у вас, братья, будет мир, любовь и вера от Небесного Отца и Повелителя Исы Масиха.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Мир и любовь вам, братья, и вера от Бога Отца Нашего, и от Господа Иисуса Христа.