Esther 1:17 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Теперь о поступке царицы узнают все женщины и начнут презирать своих мужей, говоря: «Царь Ксеркс повелел привести к нему царицу Астинь, а она не пришла».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я говорю это, потому что все остальные женщины услышат о том, что сделала царица Астинь, и перестанут повиноваться своим мужьям. Они скажут своим мужьям: „Царь Артаксеркс приказал привести царицу Астинь, а она отказалась прийти”.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Теперь поступок царицы станет известен всем женщинам, и они будут смотреть на своих мужей с пренебрежением и говорить: „Царь Ксеркс велел привести к себе царицу Астинь, а она не пошла“.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
потому что поступок царицы дойдёт до всех женщин, и они будут пренебрегать своими мужьями и говорить: царь Артаксеркс велел привести царицу Астинь перед своё лицо, а она не пошла.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо весть о поведении царицы дойдёт до всех женщин, и тогда они будут пренебрегать супругами своими, и будут говорить: ›Царь Артаксеркс повелел привести к нему царицу Астинь, но она не пришла!‹
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
потому что поступок царицы дойдет до всех жен, и они будут пренебрегать мужьями своими и говорить: „Царь Артаксеркс велел привести царицу Астинь пред лицо свое, а она не пошла“.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Теперь о поступке царицы узнают все женщины и начнут презирать своих мужей, говоря: «Царь Ксеркс повелел привести к нему царицу Астинь, а она не пришла».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Теперь о поступке царицы узнают все женщины и начнут презирать своих мужей, говоря: «Царь Ксеркс повелел привести к нему царицу Астинь, а она не пришла».
Russian Synodal 1876
потому что поступок царицы дойдет до всех жен, и они будут пренебрегать мужьями своими и говорить: царь Артаксеркс велел привести царицу Астинь пред лице свое, а она не пошла.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ведь о поступке царицы узнают все женщины, и они начнут презирать своих мужей, говоря: "Царь Ксеркс повелел привести к нему царицу Астинь, а она не пришла".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Сегодня жёны персидских и мидийских вождей услышали о том, что сделала царица. И эти женщины, зная, как поступила царица, будут то же говорить и знатным вождям царя. И непочтительность и злоба будут повсюду.