Esther 2:8 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
После того как царская воля и указ были объявлены во всеуслышание, в крепость Сузы привели и отдали под надзор Егая множество девушек. Есфирь тоже была взята в царский дворец и отдана под надзор Егая, смотрителя гарема.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Когда царский указ был объявлен, много девушек было привезено в столичный город Сузы. Этих девушек отдали под надзор Гегая, и Есфирь была одной из них. Её тоже взяли в царские палаты под опеку Гегая, который отвечал за царских жён.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Когда было объявлено царское повеление, царский указ, собрали в крепость Сузы много девушек под надзор Хегая; тогда и Эсфирь была взята в царский дворец под надзор Хегая, стража жен.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Когда объявлено было повеление царя и его указ, и когда собраны были многие девицы в престольный город Сузы под надзор Гегая, тогда и Есфирь была взята в царский дом под надзор Гегая, стража женщин.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же указ и повеление царя были объявлены и многие молодые девицы были собраны в резиденцию Суза и поставлены под надзор Хегая, тогда была и Есфирь принята в царский дворец и была поставлена под надзор Хегая, хранителя жён.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Когда объявлено было повеление царя и указ его, и когда собраны были многие девицы в престольный город Сузы под надзор Гегая, тогда взята была и Есфирь в царский дом под надзор Гегая, стража жен.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
После того как царская воля и указ были объявлены во всеуслышание, в крепость Сузы привели и отдали под надзор Гегая множество девушек. Есфирь тоже была взята в царский дворец и отдана под надзор Гегая, смотрителя гарема.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
После того, как царская воля и указ были объявлены во всеуслышание, в крепость Сузы привели и отдали под надзор Гегая множество девушек. Есфирь тоже была взята в царский дворец и отдана под надзор Гегая, смотрителя гарема.
Russian Synodal 1876
Когда объявлено было повеление царя и указ его, и когда собраны были многие девицы в престольный город Сузы под надзор Гегая, тогда взята была и Есфирь в царский дом под надзор Гегая, стража жен.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
После того, как царская воля и указ были объявлены во всеуслышание, в Сузскую крепость привели и отдали под надзор Гегая множество девушек. Есфирь тоже была взята в царский дворец и отдана под надзор Гегая, смотрителя гарема.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Когда царский указ был объявлен, много девушек было привезено в столичный город Сузы. Этих девушек отдали под надзор Гегая, Есфирь была одной из них. Её тоже взяли в царские палаты под надзор Гегая, который отвечал за царских жён.