Esther 3:10 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Царь снял с пальца свой перстень и отдал агагитянину Аману, сыну Аммедаты, врагу иудеев.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тогда царь снял со своего пальца перстень и отдал его врагу евреев Аману, сыну Амадафа вугеянина.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Царь снял с руки свой перстень с печатью и передал Аману, сыну Хаммедаты из рода Агага, гонителю иудеев.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Тогда царь снял свой перстень со своей руки и отдал его Аману, сыну Амадафа, Вугеянину, чтобы скрепить указ против Иудеев.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда царь снял с руки печатный перстень свой и отдал его агагитянину Хаману, сыну Хаммедата, врагу иудеев,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Тогда снял царь перстень свой с руки своей и отдал его Аману, сыну Амадафа, вугеянину, чтобы скрепить указ против иудеев.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Царь снял с пальца свой перстень и отдал агагитянину Аману, сыну Аммедаты, врагу иудеев.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Царь снял с пальца свой перстень и отдал агагитянину Аману, сыну Аммедаты, врагу иудеев.
Russian Synodal 1876
Тогда снял царь перстень свой с руки своей и отдал его Аману, сыну Амадафа, Вугеянину, чтобы скрепить указ против Иудеев.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Царь снял с пальца свой перстень и отдал агагитянину Хаману, сыну Гаммедаты, врагу иудеев.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Тогда царь снял со своего пальца перстень и отдал его Аману. Аман был сыном Амадафа Вугеянина. Он был врагом евреев.