Esther 3:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
На двенадцатом году правления царя Ксеркса, в первом месяце, в месяце нисане (в начале весны 474 г. до н. э), бросали перед Аманом пур, что означает ‘жребий’, чтобы выбрать день и месяц. И жребий пал на двенадцатый месяц, месяц адар (конец зимы 473 г. до н. э.).
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
На двенадцатом году царствования Артаксеркса, в пятом месяце, месяце нисане, Аман бросил жребий, чтобы выбрать особый день и месяц. И был выбран двенадцатый месяц, месяц адар. (В то время жребий называли «пур»).
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
В первый месяц (месяц нисан) двенадцатого года правления Ксеркса бросали перед Аманом «пур» — жребий, чтобы определить день и месяц для расправы. И выпал жребий на тринадцатый день двенадцатого месяца — месяца адара.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
В первый месяц, который есть месяц Нисан, в двенадцатый год царя Артаксеркса, бросали пур, то есть жребий, перед лицом Амана изо дня в день и из месяца в месяц, и жребий пал на двенадцатый месяц, то есть на месяц Адар.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
В первом месяце - это месяц Нисан - в двенадцатом году правления царя Ахасфероса, бросали пур, т.е. жребий, в присутствии Хамана изо дня в день и из месяца в месяц до двенадцатого месяца, это месяц Адар, и жребий выпал на тринадцатый день.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сделал совет в первый месяц, который есть месяц нисан, в двенадцатый год царя Артаксеркса, и бросали пур, то есть жребий, пред лицом Амана изо дня в день и из месяца в месяц, чтобы в один день погубить народ Мардохея, и пал жребий на двенадцатый [месяц], то есть на месяц адар.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
В двенадцатом году правления царя Ксеркса, в первом месяце, месяце нисане, бросали перед Аманом пур (то есть жребий), чтобы выбрать день и месяц. И жребий пал на двенадцатый месяц, месяц адар.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
В двенадцатом году правления царя Ксеркса, в первом месяце, месяце нисане, бросали перед Аманом «пур», что означает «жребий», чтобы выбрать день и месяц. И жребий пал на двенадцатый месяц, месяц адар.
Russian Synodal 1876
в первый месяц, который есть месяц Нисан, в двенадцатый год царя Артаксеркса, и бросали пур, то есть жребий, пред лицем Амана изо дня в день и из месяца в месяц, [и пал жребий] на двенадцатый [месяц], то есть на месяц Адар.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
На двенадцатом году правления царя Ксеркса, в первом месяце, в месяце Нисан (ранней весной 474 г. до н. э), бросали перед Хаманом пур, что означает "жребий", чтобы выбрать день и месяц. И жребий пал на тринадцатый день двенадцатого месяца, месяца Адар (7 марта 473 г. до н. э.).
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
На двенадцатом году царствования царя Артаксеркса, в пятом месяце, месяце Нисане, Аман бросил жребий, чтобы выбрать специальный день и месяц. И был выбран двенадцатый месяц, месяц Адар. (В то время жребий называли "пур". )