Esther 3:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Если угодно царю, пусть выйдет указ, чтобы их погубить, а я отвешу триста шестьдесят тонн серебра в руки царских казначеев, чтобы они внесли его в царскую сокровищницу.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Если царю угодно, то у меня есть предложение. Прикажи уничтожить этих людей, а я дам 10 000 талантов серебра в царскую казну, чтобы заплатить людям, которые это сделают».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Если царю угодно, пусть напишет указ, чтобы их уничтожить, — а я отвешу царским чиновникам десять тысяч талантов серебра для царской сокровищницы».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Если царю благоугодно, то пусть будет предписано истребить их, и десять тысяч талантов серебра я отвешу в руки приставников, чтобы внести в царскую казну.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И если это приемлемо царю, то да будет их истребление утверждено письменным указом, а я тогда отвешу 10 000 талантов серебра в руки казначеев, чтобы они внесли их в царские сокровищницы.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Если царю благоугодно, то пусть будет предписано истребить их, и десять тысяч талантов серебра я отвешу в руки приставников, чтобы внести в казну царскую».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Если угодно царю, пусть выйдет указ, чтобы их погубить, а я отвешу 10 000 талантов серебра в руки царских казначеев, чтобы они внесли его в царскую сокровищницу.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Если угодно царю, пусть выйдет указ, чтобы их погубить, а я отвешу десять тысяч талантов серебра в руки царских казначеев, чтобы они внесли его в царскую сокровищницу.
Russian Synodal 1876
Если царю благоугодно, то пусть будет предписано истребить их, и десять тысяч талантов серебра я отвешу в руки приставников, чтобы внести в казну царскую.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Если угодно царю, пусть выйдет указ, чтобы погубить их, а я отвешу триста сорок пять тонн серебра в руки тех, кому вверены царские дела, чтобы они внесли его в царскую сокровищницу.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Если царю угодно, то у меня есть предложение. Прикажи уничтожить этих людей, а я дам десять тысяч талантов серебра в царскую казну, чтобы заплатить людям, которые это сделают".