Esther 5:11 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Аман хвастался им своим огромным богатством, множеством сыновей и всеми почестями, которыми удостоил его царь, и тем, как он возвысил его над всеми сановниками и чиновниками.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Аман начал хвастаться тем, какой он богатый и как много у него сыновей. Он рассказывал им о том, как царь оказывает ему почести и как возвысил его над другими вождями.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Он стал рассказывать им о своей славе и богатстве, о многочисленных сыновьях, о том, как возвеличил его царь, возвысив над правителями и царскими слугами.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Аман рассказывал им о своём великом богатстве и о множестве своих сыновей и обо всём том, как возвеличил его царь и как вознёс его над князьями и слугами царя.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Им он рассказал о своём великолепном богатстве и о многих своих сыновьях и особенно о том, как царь отличил его и возвысил его над князьями и служащими царя.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И рассказывал им Аман о великом богатстве своем, и о множестве сыновей своих, и обо всем том, как возвеличил его царь и как вознес его над князьями и слугами царскими.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Аман хвастался им своим огромным богатством, множеством сыновей и всеми почестями, которыми удостоил его царь, и тем, как он возвысил его над всеми сановниками и чиновниками.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Аман хвастался им своим огромным богатством, множеством сыновей и всеми почестями, которыми удостоил его царь, и тем, как он возвысил его над всеми сановниками и чиновниками.
Russian Synodal 1876
И рассказывал им Аман о великом богатстве своем и о множестве сыновей своих и обо всем том, как возвеличил его царь и как вознес его над князьями и слугами царскими.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Хаман хвастался им своим огромным богатством, многочисленными сыновьями и всеми почестями, которыми удостоил его царь, и тем, как он возвысил его над всеми сановниками и чиновниками.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Аман начал хвастаться тем, какой он богатый и как много у него сыновей. Он рассказывал им о том, как царь оказывает ему почести и как возвысил его над другими вождями.