Esther 5:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Но это ещё не всё, — добавил Аман. — Я единственный, кого царица Есфирь пригласила вместе с царём на пир, который она устроила. Она пригласила меня вместе с царём и на завтра.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Аман сказал: «Я единственный, кого царица Есфирь пригласила с царём на пир. Царица и на завтра пригласила меня прийти с царём.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Да вот и царица Эсфирь, — добавил Аман, — позвала вместе с царем на пир, который сама устроила, не кого иного, как меня. Да и назавтра я зван к ней вместе с царем.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Аман сказал: да и царица Есфирь никого не позвала с царём на пир, который она приготовила, кроме меня; так и на завтра я зван к ней с царём.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем он продолжал: »А также и царица Есфирь, не пригласила с царём на званый обед, который она приготовила, никого, кроме меня, а также и на завтра я приглашён ею с царём.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказал Аман: «Да и царица Есфирь никого не позвала с царем на пир, который она приготовила, кроме меня; так и назавтра я зван к ней с царем.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
— Но это еще не всё, — добавил Аман. — Я — единственный, кого царица Есфирь пригласила вместе с царем на пир, который она устроила. Она пригласила меня вместе с царем и на завтра.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Но это еще не все, – добавил Аман. – Я − единственный, кого царица Есфирь пригласила вместе с царем на пир, который она устроила. Она пригласила меня вместе с царем и на завтра.
Russian Synodal 1876
И сказал Аман: да и царица Есфирь никого не позвала с царем на пир, который она приготовила, кроме меня; так и на завтра я зван к ней с царем.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
- Но это ещё не всё, - добавил Хаман. - Я единственный, кого царица Есфирь пригласила вместе с царём на пир, который она устроила. Она пригласила меня вместе с царём и на завтра.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Аман сказал: "Я единственный, кого царица Есфирь пригласила с царём на пир. Царица и на завтра пригласила меня прийти с царём.