Esther 7:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Есфирь сказала: — Противник и враг — этот подлый Аман. И Аман задрожал от страха перед царём и царицей.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Есфирь сказала: «Наш противник и наш враг — злобный Аман». Тогда Аман задрожал от страха перед царём и царицей.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Вот он, — отвечала Эсфирь, — наш гонитель и враг — злобный Аман!» И Аман затрепетал от страха перед царем и царицей.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Есфирь сказала: враг и неприятель – этот злобный Аман! И Аман затрепетал перед царём и царицей.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Есфирь отвечала: »Этим неприятелем и врагом является злодей Хаман!« Тогда Хаман в страхе затрепетал перед царём и царицей.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказала Есфирь: «Враг и неприятель этот – злобный Аман!» И Аман затрепетал перед царем и царицей.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Есфирь сказала: — Противник и враг — этот подлый Аман. Аман задрожал от страха перед царем и царицей.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Есфирь сказала: – Противник и враг – этот подлый Аман. Аман задрожал от страха перед царем и царицей.
Russian Synodal 1876
И сказала Есфирь: враг и неприятель – этот злобный Аман! И Аман затрепетал пред царем и царицею.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Есфирь сказала: - Противник и враг - этот подлый Хаман. И Хаман задрожал от страха перед царём и царицей.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Есфирь сказала: "Наш противник и наш враг - злобный Аман". Аман задрожал от страха перед царём и царицей.