Esther 9:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
В тринадцатый день двенадцатого месяца, месяца адара (7 марта 473 г. до н. э.), должен был исполниться данный царём указ. В этот день враги иудеев надеялись взять над ними верх, но вышло наоборот, и иудеи сами восторжествовали над своими ненавистниками.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
На тринадцатый день двенадцатого месяца (адара) народ должен был подчиниться царскому приказу. Это был день, когда враги евреев надеялись уничтожить их, но теперь всё изменилось. Теперь евреи были сильнее своих врагов, которые их ненавидели.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
В тринадцатый день двенадцатого месяца (месяца адара), когда настал срок исполнить повеление царя и его указ, — именно в тот день, когда враги надеялись восторжествовать над иудеями, вышло наоборот: иудеи одолели своих врагов.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
В двенадцатый месяц, то есть в месяц Адар, в его тринадцатый день, в который пришло время исполниться повелению царя и его указу, в тот день, когда неприятели Иудеев надеялись взять власть над ними, а вышло наоборот, что сами Иудеи взяли власть над своими врагами, –
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
В двенадцатом же месяце, т.е. в месяце Адар, в тринадцатый день этого месяца, когда постановление и указ царя должны были придти в исполнение, именно в этот день, в который враги иудев надеялись, что одолеют их, но дело обернулось так, что иудеи сами одолели своих врагов,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
В двенадцатый месяц, то есть в месяце адар, в тринадцатый день его, в который пришло время исполниться повелению царя и указу его, – в тот день, когда надеялись неприятели иудеев взять власть над ними, а вышло наоборот, что сами иудеи взяли власть над врагами своими,–
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
В тринадцатый день двенадцатого месяца, месяца адара, должен был исполниться данный царем указ. В этот день враги иудеев надеялись взять над ними верх, но вышло наоборот, и иудеи сами восторжествовали над своими ненавистниками.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
В тринадцатый день двенадцатого месяца, месяца адара, должен был исполниться данный царем указ. В этот день враги иудеев надеялись взять над ними верх, но вышло наоборот, и иудеи сами восторжествовали над своими ненавистниками.
Russian Synodal 1876
В двенадцатый месяц, то есть в месяц Адар, в тринадцатый день его, в который пришло время исполниться повелению царя и указу его, в тот день, когда надеялись неприятели Иудеев взять власть над ними, а вышло наоборот, что сами Иудеи взяли власть над врагами своими, –
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Седьмого марта должен был исполниться данный царём указ. В этот день враги иудеев надеялись взять над ними верх, но вышло наоборот, и иудеи сами возобладали над своими ненавистниками.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
На тринадцатый день двенадцатого месяца (Адара) народ должен был подчиниться царскому приказу. Это был день, когда враги евреев надеялись разделаться с ними. Но теперь всё изменилось. Теперь евреи были сильнее своих врагов, которые их ненавидели.