Esther 9:18 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но иудеи в Сузах собирались в тринадцатый и четырнадцатый день, а в пятнадцатый отдыхали и сделали его днём пиршеств и радости.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Евреи в Сузах собирались вместе на тринадцатый и четырнадцатый день месяца адара, а на пятнадцатый день они отдыхали, объявив этот день радостным праздником.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Те иудеи, что жили в Сузах, собирались против врагов в тринадцатый и в четырнадцатый дни, а в пятнадцатый день отдыхали, устроив праздник, — это был день радостного пира.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Иудеи же, которые в Сузах, собирались в его тринадцатый день и в его четырнадцатый день, а в его пятнадцатый день успокоились и сделали его днём пиршества и веселья.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А в Сузе, напротив, иудеи собирались вместе как в тринадцатый так и в четырнадцатый день этого месяца, и только в пятнадцатый день соблюдали покой и сделали этот день днём праздничного пиршества и радости.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Иудеи же, которые в Сузах, собирались в тринадцатый день его и в четырнадцатый день его, а в пятнадцатый день его успокоились и сделали его днем пиршества и веселья.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но иудеи в Сузах собирались в тринадцатый и четырнадцатый день, а в пятнадцатый отдыхали и сделали его днем пиршеств и радости.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но иудеи в Сузах собирались в тринадцатый и четырнадцатый день, а в пятнадцатый отдыхали и сделали его днем пиршеств и радости.
Russian Synodal 1876
Иудеи же, которые в Сузах, собирались в тринадцатый день его и в четырнадцатый день его, а в пятнадцатый день его успокоились и сделали его днем пиршества и веселья.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но иудеи в Сузах собирались в тринадцатый и четырнадцатый день (7 и 8 марта), а в пятнадцатый (9 марта) отдыхали и сделали его днём пиршеств и радости.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Евреи в Сузах собирались вместе на тринадцатый и четырнадцатый день месяца Адара, а на пятнадцатый день они отдыхали. Они сделали пятнадцатый день радостным праздником.